Prevod od "da ostanete na" do Italijanski


Kako koristiti "da ostanete na" u rečenicama:

Ako neæete da ostanete na veèerim samo kucajte 3-6-0-0 da izaðete.
Se non vuoi restare per cena, premi 3-600 per uscire.
Rekoh da ostanete na vezi i ne zauzimate brdo bez mene.
Le avevo detto di stare in contatto e di aspettarmi per occupare la collina.
Da li bi ste hteli da ostanete na ranom ruèku?
Perché non resta? È quasi ora di colazione.
Problem je što smo vam rekli da ostanete na ploèniku.
Il problema è che ci hanno detto di tenervi sul marciapiede.
Važno je da ostanete na svojim mestima sve dok ne cujete naredjenje.
L'importante è che rimaniate ai vostri posti finché non ricevete l'ordine d'intervenire.
Oficiru, Sun, želeo bih da ostanete na brodu.
Ufficiale sun, voglio informarti che apprezzerei infinitamente che tu restassi a bordo.
Molim vratite se na svoja mesta i postarajte se da ostanete na sedištima.
Per favore, tornare ai vostri posti e assicuratevi che le cinture siano ben allacciate.
Savetujem da ostanete na podu sa vašim rukama preko glave dok vaša policija shvati da vi niste loši momci.
Vi suggerisco di rimanere a terra con le mani sopra la testa finche' la vostra polizia non capisce che non siete i cattivi.
A vas dvoje molim da ostanete na svojim stranama prolaza.
E voi due per favore stato ognuno dalla propria parte del corridoio.
Pokušajte da ostanete na jednostavnim pitanjima!
Gli faccia una semplice domanda, semplice!
Dobrodošli ste da ostanete na "Sudbini" i pomognete nam da shvatimo potencijal njenih otkriæa.
Siete i benvenuti se volete restare sulla Destiny e potete aiutarci a realizzare le potenzialita' di questa scoperta.
Oèekujem da ostanete na njenom vrhu.
Mi aspetto che abbia sempre tutto sotto controllo.
Zamolio bi vas da ostanete na mestima, a vi poðite s nama.
Vi chiedo di rimanere seduti e tu vieni con noi.
Dr Altman, možete li da ostanete na slučaju, s obzirom na vašu vezu?
Dottoressa Altaman, e' sicura di voler rimanere sul caso, considerata la sua... relazione personale?
Od vas zahtevamo samo da ostanete na svojim mestima i vežete pojaseve.
Vi preghiamo di rimanere ai vostri posti e di allacciare le cinture.
Molimo vas da ostanete na svojim sedištima vezanih pojaseva.
Spawn [SRT project] Vi preghiamo di rimanere ai vostri posti e di allacciare le cinture.
Hoæete li da ostanete na ruèku?
Vi andrebbe di restare a pranzo?
Iako smo optimistièni, policija apelira da ostanete na oprezu.
E sebbene siamo ottimisti riguardo la cattura del killer, la polizia di New York vi prega di rimanere cauti e attenti.
Pošto ste primili akcije firme vredne èetiri miliona, mislili ste da ostanete na poslu?
Signora Peterson, intendeva continuare a lavorare per la Blowtorch come programmatore dopo aver ricevuto 4 milioni di dollari in azioni dell'azienda?
Želite li da ostanete na veèeri?
Vi andrebbe di restare a cena?
Ona želi da zna hoæete li da ostanete na veèeri?
Vuole sapere se volete rimanere per cena.
Treba da ostanete na mestima, sa vezanim pojasom, ali možete skinuti maske.
Dovete rimanere seduti ai vostri posti con le cinture allacciate. Ora potete togliervi le maschere per l'ossigeno.
Dame i gospodo, potrebno je da ostanete na svojim mestima.
Signore e signori, vi preghiamo di mantenere i vostri posti.
Za neko èudo, Agentica Carey želi da ostanete na sluèaju.
Per miracolo, l'agente speciale Carey vuole che rimaniate sul caso.
Razlog više da ostanete na dužnosti.
Un motivo in piu' per tenerla sullo scranno.
Kako ste uspeli da ostanete na dvoru?
Come avete fatto a rimanere a corte?
Mislite da æu vas pustiti da ostanete na osnovu vašeg predoseæaja?
Crede che io possa lasciarvi qui in base ad un suo presentimento? Ecco.
Ne možete da ostanete na ruèku?
Non resti per pranzo? - Temo di no.
Zašto onda da ostanete na klupi zbog glupog napada na Kler Templ?
Perché vuoi finire in panchina per una cosa così stupida come aggredire Claire Temple?
Rekao sam da ostanete na sedištima!
Ti ho detto di rimanere al vostro posto.
Molim da ostanete na minimalnom razmaku od jednog metra.
Per favore, mantieni una distanza minima di un metro e mezzo.
I pregovori su počeli jako čupavo kada je potpredsednik Čečenije započeo uperivši prstom u Ruse i rekavši, "Trebalo bi da ostanete na tim mestima, jer ćete biti optuženi za ratne zločine."
E i colloqui erano iniziati in modo molto duro. Quando il vice presidente Ceceno ha iniziato, rivolgendosi ai Russi ha detto: "Dovreste stare fermi ai vostri posti, perché tra poco sarete sotto processo per crimini di guerra"
Upinjete se oko toga da li da ostanete na svom trenutnom poslu u gradu ili da premestite svoj život radi izazovnijeg rada na selu jer je ostajanje bolje na neke načine, preseljenje je bolje na druge, a nijedno od njih nije bolje od drugog sveukupno.
Vi angosciate se rimanere al vostro attuale lavoro in città o sradicarvi per un lavoro più stimolante in campagna perché in un certo senso restare è meglio, traslocare è meglio in un altro, e nessuno dei due è migliore in assoluto.
0.66331005096436s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?